Что такое цветовая температура светодиодных ламп?

Цветовая температура

Одной из наиболее распространенных проблем при использовании смешанного освещения, особенно при включении в световой ансамбль электронной вспышки, является несоответствие цветовой температуры. Естественный солнечный свет имеет цветовую температуру около 5600K, в то время как светильники с лампами накаливания обычно около 3200K.

Это означает, что при съемке на улице необходимо установить баланс белого примерно на 5000 — 5750 Кельвин. Таким образом, полученное изображение будет похоже на то, что вы видите невооруженным глазом. Например, если установить баланс белого на 3000 К, все будет выглядеть очень синим (нет ничего хуже белого свадебного платья синего цвета!).

То же самое верно при съемке в помещении с включенными лампами. Цветовая температура, необходимая для съемки этого изображения, составляет около 3200K, но если вы снимаете его с балансом белого, установленным на 5650K, вы получите изображение, выглядящее очень оранжевым.

f / 5,6, ISO 3200, 1/80, объектив 24-70 мм

Самая важная вещь, которую нужно помнить, это снимать с правильной настройкой баланса белого.

Тем не менее, при использовании смешанного освещения вы все равно получите цветовое неравенство. Вот три способа решить эту проблему, в зависимости от того, что вам требуется для ваших изображений.

Вы можете настроить баланс белого при постобработке при условии, что вы снимаете в формате RAW (снимать с серой картой или указывать цветовую температуру при настройке баланса белого).

Используйте гели (цветные фильтры) для вашего искусственного освещения, чтобы соответствовать температуре окружающего пространства.

Замените лампочки в ваших комнатных на лампы, которые соответствуют температуре солнечного света.

Что касается меня, я пытаюсь сопоставить то, что я вижу в реальной жизни, с результатами изображений. Делаю это, как правило, при постобработке.

Я надеюсь, что эта небольшая статья помогла вам понять окружающий свет в фотографии, а также как сбалансировать свет при работе со смешанным освещением.

Хотите знать больше о полезном для фотографа свете? Приходите на наш самый понятный курс для начинающих фотографов. И научитесь делать отличные снимки под чутким контролем преподавателя! Чтобы ознакомиться с курсом кликните по баннеру ниже.

Перевод: profotovideo.ru

Слова-исключения, у которых свои формы

Слово Сравнительная степень Превосходная степень
good (хороший) better (лучше) (the) best (самый лучший)
bad (плохой) worse (хуже) (the) worst (самый плохой, худший)
little (маленький) less (меньше) (the) least (наименьший, самый маленький)
much (много – с неисчисл.)
many (многие – с исчисл.)
more (больше) (the) most (больше всего)
far (далёкий) farther (дальше – в значении физического расстояния)
further (дальше – в более широком смысле)
(the) farthest (самый дальний)
(the) furthest (самый дальний)
old (старый) older (старше, старее по возрасту)
elder (старше, старее по старшинству в семье)
(the) oldest (самый старый)
(the) eldest (самый старший)
late later (более поздний – о времени)
latter (последний из двух упомянутых)
(the) latest (самый поздний)
(the) last (самый последний по порядку)

It’s the oldest tree in our garden. – Это самое старое дерево в нашем саду.
I need more money. – Мне нужно больше денег.
Yesterday’s game was better than the day before yesterday’s, but today’s one is the best. – Вчерашняя игра была лучше позавчерашней, но сегодняшняя – лучше всех.
It was the worst hotel in my life, it’s difficult to find a worse one. – Это был самый плохой отель в моей жизни, сложно найти хуже.
Tomorrow is our last day in this village. – Завтра наш последний день в этой деревне.

Если слово составное и одна его часть является исключением (из этого списка), то нужно использовать формы этого слова:

good-looking (красивый) – better-looking (красивее) – the best-looking (самый красивый)
little-significant (малозначимый) – less-significant (менее значимый) – the least-significant (наименее значимый)

cool white, and — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

They are available in a variety of color temperatures including: warm white, cool white, and daylight white.

Предложить пример

Другие результаты

These masculine, cool white boxer shorts featuring 87% micro-modal and 13% spandex to allow for an amazingly soft and comfortable fit.

I also found these really cool white feathers that glow in the black light and this fringe that looks like liquid electricity.

Nearly all judges were Whites, and judicial decisions were often based on political motives or racial prejudices.

There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.

He’s white, and he likes to wear baseball hats.

The door opened, and a woman dressed in white, entered the room.

Because… you are black and white, and this…

Bacon, lettuce, and tomato on white, just like your other favorite meat.

Your thin, white, and I’m bored.

There’s white, red, rose, and fizzy.

One of the women was white, and one was black.

Behind the phoenix, the background is mostly white, and then it has a substantial gold border around it.

We are partners, Mr. White, and that girl is a star.

That’s right, you all in white, and we…

Where the sand is white, and home is warm.

Face paint — red, white, and blue.

Or Red, White, and Whoo-hoo.

Spoken like a true daughter of the red, white, and blue.

cool перевод | Как запоминать английские слова? Визуальный словарь!

Слово cool перевод   — прохладный, «клёвый», прохлада, круто (классно)

cool перевод

cool перевод

Примеры применения слова слово cool перевод   — прохладный, «клёвый»

cool weather – прохладная погодаcool sea breeze – прохладный морской бризcool dry season – прохладный сухой сезонcool night air – холодный ночной воздухcool white light – холодный белый светcool gray eyes – холодные серые глазаcool dude – крутой чувакcool idea – классная идеяcool girl – прикольная девчонкаcooling fan – охлаждающий вентиляторcooled water – охлажденная вода

Примеры применения слова слово cool перевод   — прохладный, «клёвый» в предложениях
  1. Cool bike! — Классный велосипед!
  2. She’s pretty cool. — Она очень классная. / Она довольно крутая.
  3. Cool before drinking. — Охладить перед употреблением.
  4. Be cool, be natural. — Будь спокойным, веди себя естественно.
  5. You look cool in denim.  — Ты круто выглядишь в джинсе.
  6. We were in the cool shadow of the mountain.  — Мы находились в прохладной тени горы.
  7. Your parents are way cool.  — Твои родители намного круче.
  8. Tomorrow, it will be cloudy and cool. — Завтра будет облачно и прохладно.
  9. Allow the biscuits to cool for five minutes. — Дайте печенью остыть в течение пяти минут.
  10. He certainly knew that such a request was a trifle cool. — Конечно, он знал, что это несколько нахальное требование.
  11. Luke gave her a cool look. — Люк одарил её холодным взглядом.
  12. I’m feeling a little cool. — Мне немного прохладно.
  13. The cool water refreshed us. — Прохладная вода освежила нас.
  14. It cools with extreme slowness. — Он охлаждается чрезвычайно медленно.
  15. We were wishing for cool weather. — Нам хотелось, чтобы была прохладная погода.
  16. I am rather upon cool terms with him. — У меня с ним, скорее, прохладные отношения.

Комментарии: 1Публикации: 1350Регистрация: 03-11-2016

Пожалуйста, помогите c переводом:

Measuring the positive side of the work–family interface: Development and validation of a work–family enrichment scale

Английский-Русский

Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtois’s helix of elements of 1863, J.A.R. New-lands’s *law of octaves* (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings — and W. Odling’s work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental.

Английский-Русский

It slides comfortably into the ‘affordable’ bracket though, considering its supersized display, and when it lands on contract (which should be soon) it won’t carry hefty monthly fees.

Английский-Русский

In the UK and the USA, law degree programmes usually take three years to complete. In the UK, these programmes typically include core subjects such as criminal law, contract law, tort law, land law, equity and trusts, administrative law and constitutional law. In addition, students ar

Английский-Русский

Впишите перевод слова или фразы

  1. best .
  2. A is bigger and heavier an .
  3. Ask me a more difficult .
  4. the are shorter and are longer.
  5. is the most dangerous the ?
  6. is less busy .
  7. This is the oldest .
  8. is more expensive and faster .
  9. My elder is taller and stronger than me.
  10. Those were the happiest .
  11. You chose the least effective to this problem.
  12. is the most attentive .
  13. It is easier to in the in the .
  14. I have visited the most beautiful .
  15. She should be more careful .
  16. This is the worst I have read.
  17. is the most experienced ?
  18. I English worse my best .
  19. feels better.
  20. This is the funniest I have heard.
  21. The is less interesting the .
  22. is the coldest of the .
  23. are smarter than .
  24. is more exciting that one.
  25. I to buy the newest .
  26. You should more polite to .
  27. is less hot yours.
  28. I more .
  29. He was the most hardworking I have met.
  30. This is the last of the .

Прослушать ответы

Пожалуйста, помогите c переводом:

1. The ENIAC (1943-1946) The first all-electronic computer, the Electronic Numerical Integrator and Calculator (ENIAC) was developed at the Moore School of Electrical Engineering of the University of Pennsylvania. It was developed as a result of a military need. J.Presper Eckert and John Mauchly proposed the machine to solve the problem of calculating firing tables for new weapons. The ENIAC weigh

Английский-Русский

Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtois’s helix of elements of 1863, J.A.R. New-lands’s *law of octaves* (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings — and W. Odling’s work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental.

Английский-Русский

Policy – Forestry Commission England continues to
take the lead on grey squirrel policy on behalf of Defra.

Английский-Русский

Measuring the positive side of the work–family interface: Development and validation of a work–family enrichment scale

Английский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

The rival gangs piled into one another with a vengeance — fists flew, knives flashed, clubs struck muscle and bone with sickening smacks

Английский-Русский

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

Policy – Forestry Commission England continues to
take the lead on grey squirrel policy on behalf of Defra.

Английский-Русский

In the UK and the USA, law degree programmes usually take three years to complete. In the UK, these programmes typically include core subjects such as criminal law, contract law, tort law, land law, equity and trusts, administrative law and constitutional law. In addition, students ar

Английский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Giving a definition of the term “comedy”, one may face some difficulties as it’s one of the most complex categories of aesthetics. Comedy is historically volatile, it depends on the context and has a social nature. The laughter is not always a sight of comedy, and comedy is not always defined by laughter. It is circumstances, sharpening the contradictions and helping to reveal its social nature

Английский-Русский

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

1. The ENIAC (1943-1946) The first all-electronic computer, the Electronic Numerical Integrator and Calculator (ENIAC) was developed at the Moore School of Electrical Engineering of the University of Pennsylvania. It was developed as a result of a military need. J.Presper Eckert and John Mauchly proposed the machine to solve the problem of calculating firing tables for new weapons. The ENIAC weigh

Английский-Русский

In the UK and the USA, law degree programmes usually take three years to complete. In the UK, these programmes typically include core subjects such as criminal law, contract law, tort law, land law, equity and trusts, administrative law and constitutional law. In addition, students ar

Английский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Measuring the positive side of the work–family interface: Development and validation of a work–family enrichment scale

Английский-Русский

1. The ENIAC (1943-1946) The first all-electronic computer, the Electronic Numerical Integrator and Calculator (ENIAC) was developed at the Moore School of Electrical Engineering of the University of Pennsylvania. It was developed as a result of a military need. J.Presper Eckert and John Mauchly proposed the machine to solve the problem of calculating firing tables for new weapons. The ENIAC weigh

Английский-Русский

It slides comfortably into the ‘affordable’ bracket though, considering its supersized display, and when it lands on contract (which should be soon) it won’t carry hefty monthly fees.

Английский-Русский

Giving a definition of the term “comedy”, one may face some difficulties as it’s one of the most complex categories of aesthetics. Comedy is historically volatile, it depends on the context and has a social nature. The laughter is not always a sight of comedy, and comedy is not always defined by laughter. It is circumstances, sharpening the contradictions and helping to reveal its social nature

Английский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtois’s helix of elements of 1863, J.A.R. New-lands’s *law of octaves* (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings — and W. Odling’s work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental.

Английский-Русский

1. The ENIAC (1943-1946) The first all-electronic computer, the Electronic Numerical Integrator and Calculator (ENIAC) was developed at the Moore School of Electrical Engineering of the University of Pennsylvania. It was developed as a result of a military need. J.Presper Eckert and John Mauchly proposed the machine to solve the problem of calculating firing tables for new weapons. The ENIAC weigh

Английский-Русский

Giving a definition of the term “comedy”, one may face some difficulties as it’s one of the most complex categories of aesthetics. Comedy is historically volatile, it depends on the context and has a social nature. The laughter is not always a sight of comedy, and comedy is not always defined by laughter. It is circumstances, sharpening the contradictions and helping to reveal its social nature

Английский-Русский

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

русский translation: Цветовая температура: холодный белый

14:36 Jan 19, 2019

Перевод в паре английский => русский Tech/Engineering — Электроника / Электротехника / Инструкция по применению светильника (с дистанционным управлением)

английский термин или фраза: Colour setting — cold white
Button 5/6
White:
Colour setting — cold white warm:
Colour setting — warm white
The adjustment takes place in stages.
TIA!
Yuri Larin
Украина
Local time: 07:27
русский перевод
Пояснение:Если это светильник (а похоже, что это так), то речь однозначно не о цвете, а о цветовой температуре.
И, думаю, настройка/регулировка можно опустить, если речь не идет о «кнопке регулировки» цветовой температуры цвета.

Выбранный ответ от:
Local time: 07:27

Grading comment

Всем большое спасибо!За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ
4 +1
Sergey Zubtsov
4 +1
Igor Andreev
4
Kateryna Melnychenko
4
Turdimurod Rakhmanov

1 мин   степень уверенности: совокупность мнений: +1

colour setting — cold white регулировка цвета — холодный белый
Пояснение:
Sergey ZubtsovРоссияLocal time: 07:27Родные языки: русскийОчков ПРО в категории:

6 мин   степень уверенности:

Kateryna MelnychenkoКанадаLocal time: 01:27Родные языки: русскийОчков ПРО в категории:

4 мин   степень уверенности:

colour setting — cold white настройка цвета — холодный белый
Пояснение:настройка цвета — холодный белый—————————————————Note added at 5 mins (2019-01-19 14:42:02 GMT)—————————————————https://color-harmony.livejournal.com/649.html—————————————————Note added at 7 mins (2019-01-19 14:44:47 GMT)—————————————————Точнее:
colour setting Настройка баланса например белого
Turdimurod RakhmanovКыргызстанLocal time: 10:27Работает в областиРодные языки: узбекский, киргизский

5 час   степень уверенности: совокупность мнений: +1

colour setting — cold white Цветовая температура: холодный белый
Пояснение:Если это светильник (а похоже, что это так), то речь однозначно не о цвете, а о цветовой температуре.
И, думаю, настройка/регулировка можно опустить, если речь не идет о «кнопке регулировки» цветовой температуры цвета.
Igor AndreevLocal time: 07:27Родные языки: русскийОчков ПРО в категории:
Grading comment

Всем большое спасибо!

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector