Arrived at destination country перевод на русский

Despatch from Sorting Center – перевод и особенности данного статуса

В переводе на русский язык статус Despatch from Sorting Center звучит как «отбыл(а) из сортировочного центра». И обычно означает ситуацию, когда посылка покинула сортировочный центр, и отправилась на следующую ступень логистической цепи. В очередной сортировочный центр, на погрузку в самолёт, корабль, грузовой автомобиль и так далее.

Классический сортировочный центр в Китае

Обычно в статусе «Despatch from Sorting Center» посылка может находиться несколько суток, до тех пор, пока не пребудет в следующую транзитную точку. Потому не стоит волноваться, если после получения статуса «Despatch from Sorting Center» статус вашей посылки не меняется вот уже несколько дней.

Также может случиться ситуация, при которой статусы «Despatch from Sorting Center» и «Arrival at Sorting Center» сменяют друг друга по нескольку раз на протяжение нескольких дней подряд. Обычно это связано или с неверным оформлением продавцом вашей посылки, или с ошибками в работе самой почтовой службы. Если такая ситуация повторяется на протяжении недели, рекомендую связаться с продавцом вашего товара, и попросить его разобраться в проблеме. Если ситуация затянется и далее, необходимо будет открывать спор и возвращать потраченные вами средства.

Статусы «Despatch from Sorting Center» и «Arrival at Sorting Center» сменяют друг друга на протяжении недели

Отследить посылку Aliexpress Standard Shipping

При отслеживании своей посылки, отправленной продавцом с «AliExpress», покупатель может встретиться со статусом «Despatch from Sorting Center». Обычно в таком статусе посылка пребывает максимум пару суток. Но бывают и ситуации, когда данный статус, а также статус «Arrival at Sorting Center», сменяют друг друга по нескольку раз, без какого-либо прогресса в дальнейшем движении товара. В данном материале я расскажу, что за статус «Despatch from Sorting Center», как он переводится на русский язык, и что делать в ситуации, когда данный статус чередуется со статусом «Arrival at Sorting Center».

Статус посылки «Despatch from Sorting Center»

Перевод на русский язык Arrival at sorting center

Запись Arrival at sorting center можно увидеть на персональной странице с данными о перемещении заказа, а также в сторонних сервисах, которые отображают информацию об отслеживании почтового отправления.

Статус присваивается покупкам на Алиэкспресс, отправленным методом доставки ePacket. Напомним, что доставкой ранее упомянутых заказов занимается китайский отдел международной транспортной компании EMS. К тому же, под записью всегда указывается дата и время, произошедшего события и город, в котором расположен сортировочный центр.

Перевод на русский язык и описание других статусов в информации об отслеживании посылок можно просмотреть в разделе “Статусы отслеживания”.

Статус почтового сервиса Aliexpress Standard Shipping «Arrival at Sorting Center», который сервис ГдеПосылка обрабатывает и сопоставляет с статусом в пути – прибыла в промежуточный пункт.

Другие схожие статусы

После того, как мы разобрались с тем, что это значит arrived at destination country aliexpress, рассмотрим ещё несколько смежных статусов доставки вашего товара. Среди подобных статусов я бы отметил также следующие:

  • «Arrived to Russian Federation» — товар прибыл в Россию;
  • «Arrived at facility in destination country» — товар прибыл в перевалочный пункт в стране назначения;
  • «Arrived in the sorting center» — товар прибыл в сортировочный центр;
  • «Awaiting customs clearance and delivery to post» — товар ожидает прохождение таможни и доставка в почтовое отделение;
  • «Receive at country of destination» — товар получен в стране назначения;
  • «Shipment arrived at destination country» — груз прибыл в страну назначения.

О других статусах AliExpress вы можете прочитать в специальных материалах на нашем сайте (здесь, здесь, и здесь).


Доставка товара на AliExpress может занять продолжительное время

Пожалуйста, помогите c переводом:

Policy – Forestry Commission England continues to
take the lead on grey squirrel policy on behalf of Defra.

Английский-Русский

Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtois’s helix of elements of 1863, J.A.R. New-lands’s *law of octaves* (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings — and W. Odling’s work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental.

Английский-Русский

It slides comfortably into the ‘affordable’ bracket though, considering its supersized display, and when it lands on contract (which should be soon) it won’t carry hefty monthly fees.

Английский-Русский

Measuring the positive side of the work–family interface: Development and validation of a work–family enrichment scale

Английский-Русский

Arrival at local delivery office

Статус Arrival at local delivery office показывается во время просмотра информации о местоположении почтового отправления, которое доставляется способом доставки AliExpress Standard Shipping. Похожие записи есть и у других перевозчиков, доставляющий заказы с Алиэкспресс.

На индивидуальной странице отслеживания заказа отображается статус посылки, а над ним размещена полная дата и время.

Буквальный перевод фразы «Arrival at local delivery office» на русском языке звучит следующим образом — «Прибытие в местное отделение доставки».

Расширенную информацию об отслеживании посылки с Алиэкспресс можно просмотреть на страницах инструмента PakTrac.

Смысл других записей в информации об отслеживании и их перевод на русский язык опубликованы в разделе нашего сайта — Статусы отслеживания посылок.

Похожие публикации

Acceptance — что значит и как переводится на русский статус на Алиэкспресс

Import clearance failure — что значит, перевод на русский язык

Добавить комментарий Отменить ответ

Спеши забрать свой купон, который позволит сэкономить до 50% от итоговой стоимости заказа!

Статус заказа “Arrival at delivery office” можно обнаружить на различных сервисах во время отслеживания посылок с Алиэкспресс. В этой статье речь пойдет о том, что значит запись arrival at delivery office и что обозначает ее перевод.

Читайте также:  amd a6 3430mx характеристики

Дословно это можно перевести:

  • arrival at delivery office обозначает – “Прибытие в пункт доставки”;
  • arrival at local delivery office переводится как “Прибытие в местный офис доставки”.

Данная запись информирует о том, что посылка прибыла в конечный пункт доставки. Через некоторое время, после того как в заказе отобразится данный статус, в зависимости от того, какая служба доставляет – с вами свяжутся: либо с почтового отделения, либо курьер логистической службы и предоставят информацию о способе получения заказа.

После вручения вам вашей покупки – статус будет изменен на “Delivered”.

Похожие фразы при отслеживании

В зависимости от того, какой курьерской службой идет доставка, она может иметь аналогичные статусы, которые звучат немного по другому. Вот они

Что хочу посоветовать?

Чтобы не заморачиваться с переводом статусов, можно сделать следущее:

  • рекомендую производить отслеживание своих посылок на нашем сайте на странице – Отслеживание посылок;
  • либо на самом Али.

Функционал сайта Алиэкспресс становится все лучше и лучше, это же самое касается и перевода. Поэтому

Для этого перейдите на сайт в раздел “Мои заказы”. Нажмите на кнопку “Проверить отслеживание”

и увидите всю информацию на русском языке (но, к сожалению бывает, что информация отображена на английском).

Все что вам остается – это дождаться уведомления и забрать свою посылку. После того, как получите свой заказ, не забудьте его внимательно осмотреть и если все отлично – подтвердить получение .

Похожие записи:

  1. 6 71 w25s0 d02 gp bios
  2. asus x75v оперативная память
  3. darkest dungeon интерактивные объекты
  4. kenwood rxd m33 характеристики

Другие статусы Aliexpress Standard Shipping связанные с статусом «экспорт из страны отправления»

  • — Заказ поступил в аэропорт для отправки в Россию
  • — Received at Overseas Processing Facility
  • — Dispatched from International Mail Exchange
  • — Departed From OutWard office of exchange to
  • — expédition d’envoi à l’étranger (edi-reçu)
  • — departed from Airport to destination country
  • — Dispatch to country of destination
  • — Departed from Hong Kong international airport
  • — Груз покинул страну отправителя
  • — The item is on transport to the country of destination
  • — EMC-Departure from foreign outward office of excan
  • — Presa in carico all’estero
  • — Item sent from the Office of exchange (Otb)
  • — insert item into bag in origin country
  • — Departure from outward office of exchange
  • — DISPONIBLE PARA SALIR AL PAIS DE DESTINO
  • — The item is on its way to the destination country
  • — Despatched to overseas
  • — The item was sent to the destination country
  • — Item ready for international transport
  • — Departure from airport
  • — The shipment item has left the country of the sender
  • — Dispatch from the point of origin international office
  • — Departure from country of origin. Your item is in transit to New Zealand
  • — 已交航空公司运输
  • — Sent from abroad
  • — Odprava iz izvozne izmenjalne pošte
  • — Export of international mail
  • — Item was uplifted to flight to destination country
  • — In lavorazione presso il Centro Scambi Internazionale
  • — In corso la verifica doganale
  • — International dispatch
  • — Item sent to Latvia (EDIreceived)
  • — The item sent from the office of exchange of origin country to the destination country
  • — Sūtījums ievietots maisā
  • — The consignment has left the border point
  • — Dispatch item to destination country
  • — Handled by airline,flight No
  • — Partito dal Centro Scambi Internazionale
  • — The shipment has been sent from origin country
  • — Depart from Overseas Processing Facility
  • — Insert item into bag (Otb) and Send item abroad
  • — The consignment was sent
  • — Send item abroad (EDI-received)
  • — In transit to Destination
  • — International item has left originating country and is en route to Canada
  • — Departure from Outward Office of Exchange
  • — 离开交航
  • — Item departed on flight from origin
  • — Departure from outward OE
  • — Insert item into bag
  • — Insert item into bag (Otb)
  • — Despatched to overseas For more information on tracking, click here
  • — Despatched to the UK
  • — Handed over to carrier / Left for destination
  • — Despatched to OverSeas Postal Admin
  • — Preparing to Dispatch
  • — The consignment has left the origin border point
  • — Exported from the UK
  • — Departure to country of destination
  • — Départ de France
  • — Отгружен в РФ
  • — Dispatch from outward office of exchange
  • — Item en route to
  • — Shipment from country of departure
  • — 计划交航空公司运输
  • — Sent from the outward office of exchange

Логистическая цепь доставки товара на AliExpress

Как известно, процесс доставки товара, приобретённого на AliExpress, начинается после оплаты выбранного покупателем товара. Продавец бронирует товар, упаковывает, и через несколько дней (в зависимости от объёма нагрузки) отправляет товар с помощью китайской почтовой системы «China Mail» (почта Китая).

Сам товар получает «tracking number» — номер, по которому клиент может отследить местонахождение товара на пути от продавца к покупателю

В зависимости от страны и места назначения товар проходит множество транзитных пунктов, таможни, почтовые отделения и другие звенья логистической цепи

При этом случаются ситуации, когда товар застревает в какой-либо точке (а то и на начальном этапе отправки), потому важно регулярно отслеживать его местонахождении, и, при существенной задержке отправки или махинаций с доставкой, открыть спор с продавцом на возврат потраченных вами средств


При необходимости инициируйте спор с продавцом на возврат потраченных вами средств

Пожалуйста, помогите c переводом:

Policy – Forestry Commission England continues to
take the lead on grey squirrel policy on behalf of Defra.

Английский-Русский

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

The rival gangs piled into one another with a vengeance — fists flew, knives flashed, clubs struck muscle and bone with sickening smacks

Английский-Русский

(8) 4 ÷ 2 are divided into 5 steps

(a) Correct quotient

(b) Over-quotient by once

(c) Over-quotient by twice or more

(d) Same first digits (2 scenarios)

(e) Both first digits are 1 over-quotient (129, 348, 567, 786, 95)

(f) Line to help memorize returning : minus 1 time, skip a space and add back Mr. Cat

Английский-Русский

Смежные статусы с «Despatch from Sorting Center»

После того, как мы разобрались с тем, что значит Despatch from Sorting Center и его перевод, перейдём к смежным статусам, которые встречаются на данном пути движения купленного вами товара. Они могут быть следующими:

  • «Airline departure» – отправление авиакомпанией;
  • «Departed from transferring country» – отправлено из страны, осуществляющей трансфер;
  • «Departed to» – отравлено в;
  • «Depart from transit country» – отправлено из транзитной страны;
  • «Dispatched to Delivery Office» – отправлено в офис доставки;
  • «Dispatching» – отправляется;
  • «Forwarded for processing» – передано для обработки;
  • «Leaving the operating point» – посылка покидает операционную точку;
  • «Outbound in sorting center» — посылка покинула сортировочный центр;
  • «Package finished» – упаковка завершена.

Также вы можете прочитать на нашем сайты подробные материалы о таких статусах как:

Изучаем статусы отслеживания посылки с помощью трекинг-номера

Пожалуйста, помогите c переводом:

1. The ENIAC (1943-1946) The first all-electronic computer, the Electronic Numerical Integrator and Calculator (ENIAC) was developed at the Moore School of Electrical Engineering of the University of Pennsylvania. It was developed as a result of a military need. J.Presper Eckert and John Mauchly proposed the machine to solve the problem of calculating firing tables for new weapons. The ENIAC weigh

Английский-Русский

It slides comfortably into the ‘affordable’ bracket though, considering its supersized display, and when it lands on contract (which should be soon) it won’t carry hefty monthly fees.

Английский-Русский

Giving a definition of the term “comedy”, one may face some difficulties as it’s one of the most complex categories of aesthetics. Comedy is historically volatile, it depends on the context and has a social nature. The laughter is not always a sight of comedy, and comedy is not always defined by laughter. It is circumstances, sharpening the contradictions and helping to reveal its social nature

Английский-Русский

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!

Что такое Arrived at destination country

В переводе на русский язык статус товара Arrived at destination country звучит как «Товар прибыл в страну назначения». В нашем случае это обычно означает, что товар прибыл в Россию, ожидает прохождение таможни, а затем будет перемещён в точку распределения, с которой он отправится в почтовое отделение по месту жительства покупателя.

При этом от прибытия в страну назначения до получения товара на почте может пройти значительное время (обычно несколько недель), потому радоваться прибытию товара в Россию я бы не рекомендовал (были случаи, когда товар, прибывший в Россию для российского покупателя, после прохождения российской таможни отправился ещё в Финляндию, чтобы оттуда окончательно вернуться в Россию).


Примерно так выглядит отправка товара продавцом

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector